Traducir recetas

Para poder traducir una receta, nada mejor que acudir a Doest Edicions, una empresa que está especializada en traducciones gastronómicas. Trabaja principalmente para restaurantes y hoteles de toda España, aunque los particulares también podemos acceder a sus servicios.

Nos ofrece una descarga en documento de word con 300 términos gastronómicos en 6 idiomas como el inglés, el italiano, el español, etc. Un dato interesante a la hora de elaborar una receta que no está en nuestro idioma.

Hay un apartado en el que puedes solicitar la traducción de una receta en especial y otro en el que nos muestran la receta de la semana traducida en estos seis idiomas. Una curiosidad más dentro del mundo gastronómico.

Más información | personal.iddeo

Portada de Directo al Paladar